Святитель земли Коми
Стефан Пермский – первый епископ и просветитель коми зырян. Если говорить о Стефане Великопермском, то его имя слышится в каждом уголке нашего города Сыктывкара: Стефановская площадь, Свято-Стефановский собор, мемориальная доска Стефана Пермского и др. И даже сегодня не угасает столь пристальное внимание к этому святому. 7 мая 2013 года в городе Сыктывкаре был установлен трехметровый памятник Стефану Пермскому на территории Свято-Стефановского кафедрального собора столицы. Открыли памятник в день 630-летия создания Пермской епархии. Это не просто культурная акция, это дань глубокого уважения реальной исторической личности, просветителю, общественному деятелю, который заложил основы православной культуры на Коми земле, и, по сути, этот памятник - символ нравственного обновления. Такое внимание современных жителей столицы Республики Коми к личности Стефана, первого епископа коми-зырян, обусловлено той исключительной ролью, которую сыграл первый епископ Пермский, сподвижник Сергия Радонежского, в формировании единого русского государства в XIV веке и в развитии культуры Севера и народа коми на протяжении многих столетий. Основным источником исторических сведений о жизни и деятельности Стефана Пермского служит его Житие, написанное иноком Троице-Сергиева монастыря Епифанием Премудрым. Что поражает в житии – это обилие подробностей и реалистических деталей, что бывало редко в житийной литературе. Исследователи сходятся в том, что Епифаний знал Стефана со времени совместного подвижничества в ростовском монастыре Григория Богослова и в дальнейшем поддерживал с ним дружеские отношения. Сам Епифаний пишет, что об «учительстве и епископстве» Стефана он знает из многократных личных бесед с ним, с его учениками, многое видел «своими глазами». Кроме сочинения Епифания, существует «Повесть о Стефане Пермском», написанная в XVI веке неизвестным автором. Ряд эпизодов Повести непосредственно восходит к тексту Жития, однако ее центральная часть содержит сюжетные мотивы об ослеплении пермян-язычников и сокрушении языческой кумирницы, неизвестные в других письменных источниках. Помимо этих двух ранних произведений житийного характера, о Стефане написано довольно много произведений начиная с XIX века, в основном это литература, приуроченная к основным датам его блаженной кончины. Год рождения Стефана неизвестен, можно лишь сказать, что где-то в первой половине XIV столетия. Его рождение связано с одним интересным предсказанием: однажды праведный Прокопий Устюжский (известен как первый юродивый на Руси) встретил на улице трехлетнюю девочку Марию, дочь «некоего человека имени Ивана, глаголемаго Секирина». Поднявшись со своего места на паперти Успенского собора, Прокопий поклонился в ноги трехлетней девочке со словами: «Сия девица Мария грядет – мати великаго епископа и учителя Пермского!». Таким образом, Стефану «от чрева матери» было предназначено стать великим святителем и наследником апостолов. Отцом Стефана был Симеон, служил он причетником в соборной Успенской церкви города Устюга. Известно, что обучение на Руси начиналось с 7 лет, в школах учили чтению, письму, читали «божественные книги». Епифаний пишет о чрезвычайной одаренности мальчика, который выучился грамоте за один год, стал канонархом, а затем и чтецом в той самой соборной церкви, где служил его отец. Указанные автором жития черты характера юного Стефана, такие, как «добропамятство и скоровычение», «остроумие и быстрость смысла», «разум душевный» и даже телесный рост, которыми он выделяется из окружения, суть «Божье дарование», и проявление их в раннем возрасте, по мысли Епифания, есть пример благодатного возрастания святости Стефана. Примерно в 1366 г. Стефан поступил послушником в монастырь Григория Богослова. Стефан пробыл в Затворе 10 лет. Богословие он изучал под руководством св. митрополита Алексия. А греческий язык ему преподавали сами греки. Теперь Стефан мог свободно читать Евангелие в подлиннике, по-гречески. В те же годы он взялся за перевод Священного Писания и богослужебных книг на пермский (зырянский) язык. Хотя Стефан мог легко говорить по-зырянски, но задача предстояла трудная, ведь в ту пору коми язык не имел ни письменности, ни грамматики. Для выражения многих предметов просто не было слов («аллилуия», «аминь» и др.). Предстояло изобрести азбуку для выражения звуковой зырянской речи, составить новые слова, которых у зырян не было. При этом многое из текста, не очень ясно изложенное по-славянски, он переводил прямо с греческого на язык коми-зырян. Стефан составил 26-буквенный анбур (так он назвал азбуку - по двум первым буквам) на основе «поганых черточек», которые на коми языке называются «пасами». Это были знаки, зарубки, которые ставили на деревьях охотники-пермяне. В ту пору многие охотники у пермян были колдунами, и некоторые их зарубки на деревьях носили магический характер. Поэтому можно только удивляться смелости Стефана, решившего этими значками записать переведенные им на пермский язык Евангелие и Божественную Литургию. Стефановская азбука впоследствии показала свою жизнестойкость. Она получила применение не только у зырян, но использовалась среди московских писцов в качестве тайнописи вплоть до XVII века. Стефановскими буквами писали в зырянских монастырях даже в XVIII веке и могли бы дольше сохранить стефановское наследие, если бы не просвещенческий дух того времени, когда на Руси боролись со всем «отсталым». Запасшись зырянскими переводами необходимых богослужебных книг и чувствуя себя уже подготовленным, будучи иеродиаконом (он был рукоположен спустя пять лет после поступления в Затвор), Стефан отправился в Москву за благословением от первосвятителя Русской Церкви на проповедь среди зырян. Местоблюститель патриаршего престола Герасим рукоположил молодого икона во иеромонаха и благословил на апостольское служение. Итак, в лице св. Стефана Пермского Русская православная церковь встретилась с пермским язычеством. Как известно, подобные встречи – разных вероисповеданий, разных культурных традиций – часто приводили к войне вплоть до истребления более слабой культуры. Заслуга св. Стефана состоит в том, что религиозной войне он предпочел диалог с пермской языческой традицией. Его орудием стало переведенное на пермский язык Священное Писание. Визуальные художественные формы (живописно и скульптурно оформленные деревянные церкви) позволяли символически закреплять формируемые смыслы. Предания свидетельствуют о личном участии св. Стефана в создании первых храмов и икон в крае. Так, по преданию Стефаном Пермским была написана икона «Зырянская Троица», олицетворяющая Единого Господа Бога в трех неразрывных Своих ипостасях: в Боге Отце, Боге Сыне и Боге Святом Духе. В «Зырянской Троице» зримо отразилась новая объединительная идея для разрозненной Русской земли. В ней показан образ Божественного целого, в котором отдельные самостоятельные части одновременно чудесным образом являют собою одно – единое на принципах любви, самопожертвования. На таких же, явленных свыше, принципах могла созидаться и единая Русь. Именно так соединились с русскими зыряне – иноязычный самостоятельный народ, который первым вошел в состав ныне многонациональной России. И образ такого единства был у них перед глазами – «Зырянская Троица». В центр этого образа святитель Стефан поместил древо с тремя ветвями. Так, понятным языком объяснялся догмат Св.Троицы. Ветви живут и плодоносят отдельно, но они – одно древо. Икона воспринималась как историческая ценность и поэтому была перенесена на хранение в Вологду (ныне – Вологодский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник); с 1996 года в Республике Коми хранится список. Кроме того образа Стефана Пермского, который мы встретили у Епифания Премудрого, есть еще и другой его образ, который создал коми народ. Если епифаниевский Стефан – это пермский апостол, просветитель, культурный герой, координирующий параметры новой жизни для пермского народа, то фольклорный Стефан – это чудотворец, пророк. Фольклор не видит интеллектуальной и духовной подготовленности Стефана, его богословской эрудиции, не видит письменности, созданной Стефаном для пермского (коми) народа, книг, переведенных Стефаном на пермский (коми) язык. Словом, не видит всего того, что важно было показать Епифанию Премудрому. Зато фольклор акцентирует внимание на чудесных способностях Стефана (его способности плавать на каменном плоту, пророчествовать, изменять ландшафт), но главное – на обладании Стефаном сверхъестественной силой. На протяжении долгого времени, начиная с XIV века, существовала традиция изображения Стефана Пермского в иконографии. Этому послужило почитание и признание Стефана Пермского святым. К сожалению, на сегодняшний день остались лишь крайне немногочисленные иконы с его образом, именно по этой причине один из иконописцев Республики Коми Г.С. Тонков, обращаясь к иконописной и житийной традиции, разрабатывает иконографию святого. Вместе с этим, в современной интеллектуальной среде коми сложился еще один образ Стефана Пермского. Примером служит книжная графика А.В. Мошева, созданная на основе коми преданий и легенд о Стефане Пермском. |
|
При подготовке к виртуальной выставке были использованы следующие материалы:
- Земля Стефана Пермского: духовная история и святыни Коми края / [авт.-сост. Михаил Сизов ; отв. ред. Игорь Иванов]. - Сыктывкар : Эском, 2008. - 207 с. - С. 7-19.
- Значение чаши причастия на иконе «Зырянская Троица» Св. Стефана Пермского.
- Изображения работ Г.С. Тонкова взяты из журнала Арт: лад. - 2003. - № 2.
- Иконопись, деревянная резная пластика, медное художественное литье XVII – начала XX веков из собрания Национальной галереи Республики Коми: Каталог / Сост. Н.Е. Плаксина – Сыктывкар: ООО «Коми республиканская типография», 2008 – 188 с., ил.
- Котылев Александр Юрьевич. Учение и образ Стефана Пермского в культуре Руси/России XIV-XXI веков / А. Ю. Котылев; М-во образования и науки Рос. Федерации, Коми гос. пед. ин-т, Нац. музей РК, Рос. общество интеллект. истории. - Сыктывкар: Коми пединститут, 2012. - 216 с.
- Лимеров Павел Федорович. Образ св. Стефана Пермского в письменной традиции и в фольклоре народа коми: [монография] / П. Ф. Лимеров; Российская акад. наук, Уральское отд-ние, Коми науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Москва: Наука, 2008. - 254, [2] с.
- Михаил Сизов: «Зырянская Троица» как духовный символ строительства многонационального русского государства.
- Му пуксьм : коми войтырлн мифология / лэсь адiс, вуджедiс П. Ф. Лимерова; серпасалic А. В. Мошев. - Сыктывкар: Коми небег лэдзанiн, 2005. - 622 с. - С. 164-208.
- Национальная галерея Республики Коми, программа "КРАЕВИДЕНИЕ (Коми край глазами художников)".
- Плаксина, Н. «Формулы невидимого мира» Германа Тонкова / Н. Плаксина // Арт: лад. - 2003. - № 2. - С. 181-185.